États financiers pour l’exercice s’étant terminé le 31 mars 2021

Table des matières

    Déclaration de responsabilité de la direction englobant le contrôle interne en matière de rapports financiers

    La responsabilité de l’intégrité et de l’objectivité des états financiers ci-joints pour l’exercice s’étant terminé le 31 mars 2021 et de tous les renseignements qui y figurent incombe à la direction du Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST). Ces états financiers ont été préparés par la direction à partir des politiques comptables du gouvernement, lesquelles s’appuient sur les normes comptables canadiennes pour le secteur public.

    La direction est responsable de l’intégrité et de l’objectivité des données présentées dans ces états financiers. Certains renseignements présentés dans les états financiers sont fondés sur les meilleures estimations et le jugement de la direction compte tenu de l’importance relative des postes en question. Pour s’acquitter de ses obligations au chapitre de la comptabilité et de la présentation de rapports, la direction tient des comptes qui permettent l’enregistrement centralisé des opérations financières du BST. Les renseignements financiers présentés aux fins de l’établissement des Comptes publics du Canada et figurant dans le Rapport sur les résultats ministériels du BST concordent avec ces états financiers.

    Il incombe aussi à la direction de tenir un système efficace de contrôle interne en matière de rapports financiers (CIRF) conçu pour donner une assurance raisonnable que l’information financière est fiable, que les actifs sont protégés et que les opérations sont autorisées et enregistrées adéquatement, conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques et à d’autres lois, règlements, autorisations et politiques applicables.

    La direction veille également à assurer l’objectivité et l’intégrité des données figurant dans ses états financiers en choisissant soigneusement des employés qualifiés et en assurant leur formation et leur perfectionnement, en prenant des dispositions pour assurer une répartition appropriée des responsabilités, en établissant des programmes de communication pour faire en sorte que tous les employés du BST sont au fait des règlements, des politiques, des normes et des pouvoirs de la direction, et en procédant tous les ans à une évaluation fondée sur le risque de l’efficacité du système de CIRF.

    Le système de CIRF est conçu pour atténuer les risques à un niveau raisonnable fondé sur un processus continu qui vise à identifier les risques clés, à évaluer l’efficacité des contrôles clés associés, et à apporter les ajustements nécessaires. Le BST fait l’objet d’audits périodiques des contrôles de base par le Bureau du contrôleur général et utilise les résultats de ces audits dans le but d’adhérer à la Politique sur la gestion financière du Conseil du Trésor. Un audit des contrôles de base a été effectué en 2012-2013 par le Bureau du contrôleur général du Canada.

    Le rapport d’audit et le plan d’action de la direction qui y donne suite sont affichés sur le site Web du ministère, à l’adresse suivante : www.bst.gc.ca/fra/divulgation-disclosure/index.html.

    Les états financiers de 2020-2021 du BST n’ont pas fait l’objet d’un audit.

    Document original signé par
    La présidente
    Kathleen Fox

    Gatineau, Canada
    Le 20 octobre 2021

    Document original signé par
    Le dirigeant principal des finances
    Luc Casault, CPA, CGA

    Gatineau, Canada
    Le 19 octobre 2021

    État de la situation financière (non audité) au 31 mars (en milliers de dollars)*

      2021   2020
    Passifs     
    Créditeurs et charges à payer (note 4) 2 747 5 033
    Indemnités de vacances et congés compensatoires 2 924 1 981
    Avantages sociaux futurs (note 5) 895 1 096
    Total des passifs 6 566 8 110
    Actifs financiers    
    Montant à recevoir du Trésor 2 456 4 253
    Débiteurs et avances (note 6) 139 380
    Total des actifs financiers 2 595 4 633
    Dette nette ministérielle 3 971 3 477
    Actifs non financiers    
    Charges payées d'avance 115 42
    Stocks 92 122
    Immobilisations corporelles (note 7) 5 731 4 706
    Total des actifs non financiers 5 938 4 870
    Situation financière nette ministérielle 1 967 1 393

    * Voir la note 8 : Obligations contractuelles
    * Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

    État des résultats et de la situation financière nette ministérielle (non audité) pour l’exercice s’étant terminé le 31 mars (en milliers de dollars)*

    2021 Résultats prévus 2021 2020
    Charges  
    Enquêtes indépendantes de sécurité et communication des risques dans le réseau de transport 30 716 32 935 33 493
    Services internes 7 679 7 271 6 918
    Total des charges 38 395 40 206 40 411
    Revenus    
    Revenus divers 35 13 28
    Total des revenus  35 13 28
    Coût de fonctionnement net avant le financement du gouvernement 38 360 40 193 40 383
    Financement du gouvernement et transferts      
    Encaisse nette fournie par le gouvernement   38 023 34 785
    Variations des montants à recevoir du Trésor   (1 797) 761
    Services fournis gratuitement par d’autres ministères (note 9)   4 541 4 487
    Total du financement du gouvernement et transferts   40 767 40 033
    Coût de fonctionnement net après le financement du gouvernement et les transferts   (574) 350
    Situation financière nette ministérielle – début de l’exercice   1 393 1 743
    Situation financière nette ministérielle – fin de l’exercice   1 967 1 393

    * Voir la note 10 : Information sectorielle
    * Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

    Document original signé par
    La présidente
    Kathleen Fox

    Gatineau, Canada
    Le 20 octobre 2021

    Document original signé par
    Le dirigeant principal des finances
    Luc Casault, CPA, CGA

    Gatineau, Canada
    Le 19 octobre 2021

    État de la variation de la dette nette ministérielle (non audité) pour l’exercice s’étant terminé le 31 mars (en milliers de dollars)*

      2021 2020
    Coût de fonctionnement net après le financement du gouvernement et les transferts (574) 350
    Variation due aux immobilisations corporelles    
    Acquisition d’immobilisations corporelles 2 166 995
    Amortissement des immobilisations corporelles (1 130) (1 119)
    Produits de l’aliénation d’immobilisations corporelles (24) (51)
    Gain (perte) sur l’aliénation des immobilisations corporelles 13 (37)
    Total de la variation due aux immobilisations corporelles 1 025 (212)
    Variation due aux charges payées d’avance 73 (13)
    Variation due aux stocks (30) 10
    Augmentation nette de la dette nette ministérielle 494 135
    Dette nette ministérielle – début de l’exercice 3 477 3 342
    Dette nette ministérielle – fin de l’exercice 3 971 3 477

    * Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

    État des flux de trésorerie (non audité) pour l’exercice s’étant terminé le 31 mars (en milliers de dollars)*

      2021 2020
    Activités de fonctionnement    
    Coût de fonctionnement net avant le financement du gouvernement 40 193 40 383
    Éléments n’affectant pas l’encaisse    
    Amortissement des immobilisations corporelles (1 130) (1 119)
    Gain (perte) sur l’aliénation des immobilisations corporelles 13 (37)
    Services fournis gratuitement par d'autres ministères (note 9) (4 541) (4 487)
    Variations de l’état de la situation financière    
    (Diminution) augmentation des débiteurs et avances (241) 181
    Augmentation (diminution) des charges payées d’avance 73 (13)
    (Diminution) augmentation des stocks (30) 10
    Diminution (augmentation) des créditeurs et des charges à payer 2 286 (784)
    (Augmentation) des indemnités de vacances et congés compensatoires (943) (260)
    Diminution (augmentation) des avantages sociaux futurs 201 (33)
    Encaisse utilisée pour les activités de fonctionnement 35 881 33 841
    Activités d’investissement en immobilisations    
    Acquisition d’immobilisations corporelles 2 166 995
    Produits de l’aliénation d’immobilisations corporelles (24) (51)
    Encaisse utilisée pour les activités d’investissement en immobilisations 2 142 944
    Encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada 38 023 34 785

    * Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers.

    Notes aux états financiers (non audités) pour l’exercice s’étant terminé le 31 mars

    Note 1 : Pouvoirs et objectifs

    Le Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports (BCEATST) a été constitué en 1990 en vertu de la Loi sur le Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, et est un établissement public nommé à l’annexe II de la Loi sur la gestion des finances publiques. Dans ses activités quotidiennes, le BCEATST est aussi connu sous le nom de Bureau de la sécurité des transports du Canada, ou tout simplement le BST. La mission du BST est de promouvoir la sécurité des transports. Le BST cherche à constater les manquements à la sécurité dans les accidents de transport et à faire des recommandations en vue de les éliminer ou de les réduire. De plus, le BST peut mener, outre des enquêtes indépendantes incluant des enquêtes publiques sur des accidents sélectionnés, des études sur des questions plus générales liées à la sécurité des transports. Le BST a le pouvoir exclusif, lorsqu’il fait enquête, d’émettre des conclusions sur les causes et les facteurs contributifs.

    Afin d’appuyer sa responsabilité essentielle, soit les « enquêtes indépendantes de sécurité et communication des risques dans le réseau du transport », le BST dispose de quatre programmes clés dans les secteurs de transport suivants :

    • Enquêtes d’événements aéronautiques
    • Enquêtes d’événements ferroviaires
    • Enquêtes d’événements maritimes
    • Enquêtes d’événements pipeliniers

    Dans le cadre de chaque programme, le personnel procède à des enquêtes indépendantes de sécurité sur des événements de transport choisis. Il identifie les causes et les facteurs contributifs, évalue les risques pour le réseau, formule des recommandations pour améliorer la sécurité, publie des rapports d’enquête, communique aux intervenants des renseignements de sécurité, entreprend des activités de sensibilisation auprès des principaux agents de changement, évalue les réponses aux recommandations et en assure le suivi. Ces activités sont accomplies par des enquêteurs hautement qualifiés qui sont des experts dans les domaines de transportation opérationnels. Ces derniers travaillent également en étroite collaboration avec d’autres spécialistes qui œuvrent dans les secteurs suivants : l’ingénierie et le domaine technique, la macro-analyse, la performance humaine, et les communications.

    Le programme des services internes contribue également à l’atteinte du résultat stratégique du BST. Ce programme comprend les fonctions et les ressources nécessaires pour soutenir les programmes des quatre modes de transport et pour répondre aux obligations générales du ministère dans les domaines comme les ressources humaines, les finances, l’administration, les communications, la gestion de l’information et la technologie de l’information.

    Note 2 : Sommaire des principales conventions comptables

    Ces états financiers ont été préparés conformément aux conventions comptables du gouvernement énoncées ci-après, lesquelles s’appuient sur les normes comptables canadiennes pour le secteur public. La présentation et les résultats qui découlent de l’utilisation des conventions comptables énoncées ne donnent lieu à aucune différence importante par rapport aux normes comptables canadiennes pour le secteur public.

    Les principales conventions comptables sont les suivantes :

    (a) Autorisations parlementaires

    Le BST est financé par le gouvernement du Canada au moyen d’autorisations parlementaires. La présentation des autorisations consenties au ministère ne correspond pas à la présentation des rapports financiers selon les principes comptables généralement reconnus étant donné que les autorisations sont fondées, dans une large mesure, sur les besoins de trésorerie. Par conséquent, les postes comptabilisés dans l’état de la situation financière ainsi que dans l’état des résultats et de la situation financière nette ministérielle ne sont pas nécessairement les mêmes que ceux qui sont prévus par les autorisations parlementaires. La note 3 présente un rapprochement entre les deux méthodes de présentation des rapports financiers. Les montants des résultats prévus inclus dans les sections « Charges » et « Revenus » de l’état des résultats et de la situation financière nette ministérielle correspondent aux montants rapportés dans l’état des résultats prospectifs intégrés au Plan ministériel 2020-2021. Les montants des résultats prévus ne sont pas inclus dans la section « Financement du gouvernement et transferts » de l’état des résultats et de la situation financière nette ministérielle ni dans l’état de la variation de la dette nette ministérielle parce que ces montants n’ont pas été inclus dans le Plan ministériel 2020-2021.

    (b) Encaisse nette fournie par le gouvernement

    Le BST fonctionne au moyen du Trésor, qui est administré par le receveur général du Canada. La totalité de l’encaisse reçue par le BST est déposée au Trésor, et tous les décaissements faits par le BST sont prélevés sur le Trésor. L’encaisse nette fournie par le gouvernement est la différence entre toutes les entrées de fonds et toutes les sorties de fonds, y compris les opérations entre les ministères au sein du gouvernement fédéral.

    (c) Le montant à recevoir du Trésor

    Le montant à recevoir du Trésor découle d’un écart temporaire entre le moment où une opération affecte les autorisations du BST et le moment où elle est traitée par le Trésor. Le montant à recevoir du Trésor correspond au montant net de l’encaisse que le BST a le droit de prélever du Trésor sans autre autorisation pour s’acquitter de ses passifs.

    (d) Revenus

    Les revenus sont comptabilisés dans l’exercice au cours duquel les opérations ou les faits qui les ont produits surviennent.

    (e) Charges

    Les charges sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité d’exercice :

    • Les indemnités de vacances et de congés compensatoires sont passées en charges au fur et à mesure que les employés en acquièrent le droit en vertu de leurs conditions d’emploi respectives.
    • Les services fournis gratuitement par d’autres ministères pour les installations, les indemnités des accidentés de travail et les cotisations de l’employeur aux régimes de soins de santé et de soins dentaires sont comptabilisés à titre de charges de fonctionnement à leur coût estimatif.

     (f) Avantages sociaux futurs

    • Prestations de retraite : Les employés admissibles participent au Régime de retraite de la fonction publique, un régime d’avantages sociaux multi-employeurs administré par le gouvernement du Canada. Les cotisations du BST au régime sont passées en charges dans l’exercice au cours duquel elles sont engagées et elles représentent l’obligation totale du BST découlant du régime. La responsabilité du BST relative au régime de retraite se limite aux cotisations versées. Les excédents ou les déficits actuariels sont constatés dans les états financiers du gouvernement du Canada, répondant du régime.
    • Indemnités de départ : L’accumulation des indemnités de départ pour les départs volontaires a cessé pour les groupes d’employés admissibles. L’obligation restante pour les employés qui n’ont pas retiré de prestations est calculée à l’aide de l’information provenant des résultats du passif déterminé sur une base actuarielle pour les indemnités de départ pour l’ensemble du gouvernement.

    (g) Débiteurs et avances

    Les débiteurs et avances sont présentés au moindre du coût ou de la valeur nette de réalisation.

    (h) Passif éventuel

    Le passif éventuel représente des obligations possibles qui peuvent devenir des obligations réelles selon que certains événements futurs se produisent ou non. Dans la mesure où l’événement futur risque de se produire ou non et si l’on peut établir une estimation raisonnable de la perte, on comptabilise un passif estimatif et une charge. S’il n’est pas possible de déterminer la probabilité de l’obligation ou s’il est impossible de faire une estimation raisonnable du montant, les coûts sont présentés à titre de passif éventuel dans les notes complémentaires aux états financiers.

    (i) Stocks

    Les stocks se composent de vêtements de protection individuelle, vêtements destinés aux fins de communication et de fournitures conservées pour l’exécution du programme à une date ultérieure et non destinés à la revente. Les stocks sont évalués au coût selon la méthode du coût moyen. S’ils n’ont plus de potentiel de service, ils sont évalués au moindre du coût ou de la valeur nette de réalisation.

    (j) Immobilisations corporelles

    Toutes les immobilisations corporelles dont le coût initial est d’au moins 5 000 $ sont comptabilisées à leur coût d’achat. Par ailleurs, toutes les acquisitions d’ameublement générales et de matériel informatique sont comptabilisées en tant qu’immobilisations corporelles, peu importe le coût d’acquisition.

    Les immobilisations corporelles sont amorties selon la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative de l’immobilisation, comme suit :

    Catégorie d’immobilisation corporelle Période d’amortissement
    Immeuble 40 ans
    Ameublement 10 ans
    Matériel de bureau et outillage 5 ans
    Matériel de laboratoire 15 ans
    Matériel informatique 4 ans
    Logiciels – achetés 7 ans
    Logiciels – développés à l’interne 10 ans
    Véhicules automobiles 7 ans
    Autres véhicules 15 ans
    Améliorations locatives Le moindre de la durée du bail restante ou de la vie utile de l’amélioration.
    Améliorations de l’immeuble La durée de vie utile de l’immobilisation à laquelle l’amélioration a été faite ou la durée de vie utile de l’amélioration si celle-ci est plus courte de manière significative.

    Les immobilisations en construction sont comptabilisées dans la catégorie applicable dans l’exercice au cours duquel elles deviennent utilisables et ne sont pas amorties avant qu’elles deviennent utilisables.

    (k) Incertitude relative à la mesure

    La préparation des états financiers exige de la direction qu’elle fasse des estimations et pose des hypothèses qui influent sur les montants déclarés des actifs, des passifs, des revenus et des charges présentés dans les états financiers. Au moment de la préparation des présents états financiers, la direction considère que les estimations et les hypothèses sont raisonnables. Les principaux éléments pour lesquels des estimations sont faites sont la durée de vie utile des immobilisations corporelles et les hypothèses sous-jacentes au passif au titre d’avantages sociaux futurs. Il se pourrait que les résultats réels diffèrent des estimations de manière significative. Les estimations de la direction sont examinées périodiquement et, à mesure que les ajustements deviennent nécessaires, ils sont constatés dans les états financiers de l’exercice où ils sont connus.

    (l) Opérations entre apparentés

    Les opérations entre apparentés, autres que les opérations interentités, sont comptabilisés à la valeur d’échange. Les opérations interentités sont des opérations entre les entités sous contrôle commun. Les opérations interentités, autres que les opérations de restructuration, sont comptabilisées sur une base brute et sont évalués à la valeur comptable, sauf pour ce qui suit :

    1. Les services à recouvrements de coûts sont comptabilisés à titre de revenus et de dépenses sur une base brute et mesurés à la valeur d’échange.
    2. Certains services reçus gratuitement sont comptabilisés aux fins des états financiers ministériels à la valeur comptable.

    Note 3 : Autorisations parlementaires

    Le BST reçoit la plus grande partie de son financement au moyen d’autorisations parlementaires annuelles. Les éléments comptabilisés dans l’état de la situation financière et dans l’état des résultats et de la situation financière nette ministérielle d’un exercice peuvent être financés au moyen d’autorisations parlementaires qui ont été approuvées au cours d’un exercice précédent, pendant l’exercice en cours ou qui le seront dans un exercice futur. Par conséquent, les résultats des activités de fonctionnement nets du BST pour l’exercice diffèrent selon qu’ils sont présentés selon le financement octroyé par le gouvernement ou selon la méthode de la comptabilité d’exercice. Les différences sont rapprochées dans les tableaux suivants :

    (a) Rapprochement du coût de fonctionnement net et des autorisations parlementaires de l’exercice en cours utilisées (en milliers de dollars)

      2021 2020
    Coût de fonctionnement net avant le financement du gouvernement 40 193 40 383
    Ajustements pour les postes ayant une incidence sur le coût de fonctionnement net, mais qui n’ont pas d’incidence sur les autorisations  
    Services fournis gratuitement par d’autres ministères (4 541) (4 487)
    Amortissement des immobilisations corporelles (1 130) (1 119)
    Gain (perte) sur l’aliénation des immobilisations corporelles 13 (37)
    (Augmentation) des indemnités de vacances et congés compensatoires (943) (260)
    Diminution (augmentation) des avantages sociaux futurs 201 (33)
    Diminution de la régularisation pour conventions collectives non ratifiées 281 130
    Remboursements de charges des exercices antérieurs 68 72
    Revenus 13 28
    Diminution des charges à payer non imputées aux autorisations 34 82
    Total des postes ayant une incidence sur le coût de fonctionnement net, mais qui n’ont pas d’incidence sur les autorisations  (6 004) (5 624)
    Ajustements pour les postes sans incidence sur le coût de fonctionnement net, mais ayant une incidence sur les autorisations    
    Acquisition d'immobilisations corporelles 2 166 995
    Produits de l’aliénation d’immobilisations corporelles (24) (51)
    Augmentation (diminution) des charges payées d’avance 73 (13)
    (Diminution) augmentation des stocks (30) 10
    Total des postes qui n’ont pas d’incidence sur le coût de fonctionnement net, mais qui ont une incidence sur les autorisations 2 185 941
    Autorisations de l’exercice en cours utilisées 36 374 35 700

    (b) Autorisations fournies et utilisées (en milliers de dollars)

      2021 2020
    Autorisations fournies    
    Dépenses de fonctionnement – Crédit 1 30 363 29 874
    Virement du CT – Crédit 10 – initiatives pangouvernementales 17 38
    Virement du CT – Crédit 15 – rajustements de la rémunération 2 075 244
    Virement du CT – Crédit 25 – report du budget de fonctionnement 974 1 123
    Virement du CT – Crédit 30 – besoins en matière de rémunération - 1 293
    Cotisations législatives aux régimes d’avantages sociaux 3 948 3 697
    Dépense du produit de cession de biens excédentaires de l’État 75 89
    Dépense des revenus perçus en vertu de l’article 29.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques 13 28
    Moins    
    Autorisations disponibles pour emploi au cours des exercices ultérieurs (24) (51)
    Périmés : Fonctionnement (1 067) (635)
    Autorisations de l’exercice en cours utilisées 36 374 35 700

    Note 4 : Créditeurs et charges à payer

    Créditeurs et charges à payer (en milliers de dollars)

      2021 2020
    Créditeurs à d’autres ministères et organismes 624 336
    Créditeurs à des parties externes 1 720
    Total des créditeurs 625 1 056
    Charges à payer 2 122 3 977
    Total des créditeurs et des charges à payer 2 747 5 033

    Note 5 : Avantages sociaux futurs

    (a) Prestations de retraite

    Les employés du BST participent au Régime de retraite de la fonction publique (le régime), qui est parrainé et administré par le gouvernement du Canada. Les prestations de retraite s’accumulent sur une période maximale de 35 ans au taux de 2 % par année de services validables multiplié par la moyenne des gains des cinq meilleures années consécutives. Les bénéfices sont intégrés aux bénéfices du Régime de pensions du Canada/Régime des rentes du Québec et sont indexés à l’inflation.

    Tant les employés que le BST versent des cotisations couvrant le coût du régime. En raison de l’amendement de la Loi sur la pension de la fonction publique suite à la mise en œuvre des dispositions relatives au Plan d’action économique 2012 du Canada, les employés cotisants ont été répartis en deux groupes : les cotisants du groupe 1 sont les membres du régime existant au 31 décembre 2012 et les cotisants du groupe 2 sont les cotisants qui ont rejoint le régime depuis le 1er janvier 2013. Le taux de cotisation de chaque groupe est différent.

    La dépense en 2020-2021 s’élève à 2 693 749 $ (2 561 087 $ en 2020-2021). Pour les membres du groupe 1, les dépenses correspondent à environ 1.01 fois (1.01 fois pour 2020-2021) les cotisations des employés et, pour le groupe 2, à environ 1.00 fois (1.00 fois pour 2020-2021) les cotisations des employés.

    La responsabilité du BST relative au régime de retraite se limite aux cotisations versées. Les excédents ou les déficits actuariels sont constatés dans les états financiers consolidés du gouvernement du Canada, en sa qualité de répondant du régime.

    (b) Indemnités de départ

    Le BST verse des indemnités de départ aux employés en fonction de l’admissibilité, des années de service et du salaire à la cessation d’emploi. Par contre, depuis 2011, l’accumulation d’indemnités de départ pour les départs volontaires a cessé pour la majorité des employés. Les employés assujettis à ces changements ont eu la possibilité de recevoir la totalité ou une partie de la valeur des avantages accumulés jusqu’à présent ou d’encaisser la valeur totale ou restante des avantages au moment où ils quitteront la fonction publique. En date du 31 mars 2021, tous les règlements pour encaisser la valeur des indemnités étaient effectués. Ces indemnités ne sont pas capitalisées et conséquemment, les remboursements de l’obligation en cours seront prélevés sur les autorisations futures.

    Changements dans les obligations (en milliers de dollars)

      2021 2020
    Obligation au titre des prestations constituées – début de l’exercice 1 096 1 063
    Charge pour l’exercice (87) 137
    Prestations versées pendant l’exercice (114) (104)
    Obligation au titre des prestations constituées – fin de l’exercice 895 1 096

    Note 6 : Débiteurs et avances

    Débiteurs et avances (en milliers de dollars)

      2021 2020
    Débiteurs des autres ministères et organismes 62 283
    Débiteurs des parties externes 68 88
    Avances aux employés 9 9
    Total des débiteurs et avances 139 380

    Note 7 : Immobilisations corporelles

    Coût (en milliers de dollars)

      Solde d’ouverture Acquisitions Aliénations et radiations Ajustements Solde de clôture
    Immeubles 2 133 - - - 2 133
    Ameublement 211 34 - 53 298
    Matériel de bureau et outillage 496 497 - (174) 819
    Matériel de laboratoire 3 099 - - 121 3 220
    Matériel informatique 3 713 408 - - 4 121
    Logiciels – achetés 1 092 896 - (1 115) 873
    Logiciels – développés à l’interne 6 184 - - 1 115 7 299
    Véhicules automobiles 621 - (55) - 566
    Autres véhicules 85 - - - 85
    Améliorations locatives 749 - - - 749
    Améliorations de l’immeuble 1 174 - - - 1 174
    Immobilisations en construction  - 331 - - 331
    Total 19 557 2 166 (55) - 21 668

    Amortissement cumulé (en milliers de dollars)

      Solde d’ouverture Amortissement Aliénations et radiations Solde de clôture Valeur comptable nette 2021 Valeur comptable nette 2020
    Immeubles 2 098 10 - 2 108 25 35
    Ameublement 78                      21 - 99 199 133
    Matériel de bureau et outillage 195 41 - 236 583 301
    Matériel de laboratoire 2 453 113 - 2 566 654 646
    Matériel informatique 2 562 494 - 3 056 1 065 1 151
    Logiciels – achetés 621 10 - 631 242 471
    Logiciels – développés à l’interne 4 820 354 - 5 174 2 125 1 364
    Véhicules automobiles 221 48 (44) 225 341 400
    Autres véhicules 85 - - 85 - -
    Améliorations locatives 744 - - 744 5 5
    Améliorations de l’immeuble 974 39 - 1 013 161 200
    Immobilisations en construction  - - - - 331 -
    Total 14 851 1 130 (44) 15 937 5 731 4 706

    Note 8 : Obligations contractuelles

    De par leur nature, les activités du BST peuvent donner lieu à des contrats et des obligations en vertu desquels le BST sera tenu d’effectuer des paiements échelonnés sur plusieurs exercices au fur et à mesure que les biens et les services seront reçus. Voici les principales obligations contractuelles pour lesquelles une estimation raisonnable peut être faite :

    Résumé des principales obligations contractuelles (en milliers de dollars)

      2021-2022 2022-2023 2023-2024 2024-2025 2025-2026 Total
    Acquisition de biens et de services 464 63 132 - - 659

    Note 9 : Opérations entre apparentés

    En vertu du principe de propriété commune, le BST s’apparente à tous les ministères, organismes et sociétés d’État du gouvernement du Canada. Le BST conclut des opérations avec ces entités dans le cours normal de ses activités et selon des modalités commerciales normales. En outre, au cours de l’exercice, le BST a reçu gratuitement des services communs d’autres ministères, comme il est indiqué ci-dessous.

    a) Services communs fournis gratuitement par d’autres ministères

    Au cours de l’exercice, le BST a reçu gratuitement des services d’autres ministères : installations, indemnités des accidentés de travail et cotisations de l’employeur aux régimes de soins de santé et de soins dentaires. Ces services gratuits ont été constatés comme suit dans l’état des résultats et de la situation financière nette ministérielle du BST :

    Services communs fournis gratuitement par d’autres ministères (en milliers de dollars)

      2021 2020
    Installations 2 222 2 259
    Cotisations de l’employeur aux régimes de soins de santé et de soins dentaires 2 317 2 227
    Indemnités des accidentés de travail 2 1
    Total 4 541 4 487

    Le gouvernement a centralisé certaines de ses activités administratives de manière à optimiser l’efficience et l’efficacité de la prestation des programmes auprès du public de sorte qu’un seul ministère fournisse gratuitement des services à tous les autres ministères et organismes. Les coûts de ces services, qui comprennent les services de paye et d’émission des chèques fournis par Services publics et Approvisionnement Canada, ne sont pas inclus à titre de charge dans l’état des résultats et de la situation financière nette ministérielle du BST.

    (b) Autres opérations avec d’autres ministères et organismes (en milliers de dollars)

      2021 2020
    Charges – autres ministères et organismes 5 543 5 440
    Revenus – autres ministères et organismes 2 5

    Les charges et les revenus inscrits à la section (b) n’incluent pas les services communs fournis gratuitement qui sont inscrits dans la section (a).

    Note 10 : Information sectorielle

    La présentation de l'information sectorielle est fondée sur la responsabilité essentielle du BST. La présentation par secteur est fondée sur les mêmes conventions comptables décrites à la note 2, Sommaire des principales conventions comptables.

    Charges engagées et revenus générés pour la responsabilité essentielle, par principaux articles de dépenses et types de revenus (en milliers de dollars)

      Enquêtes indépendantes de sécurité et communication des risques dans le réseau de transport Services internes 2021 2020
    Charges de fonctionnement        
    Salaires et avantages sociaux des employés 27 709 4 475 33 184 31 603
    Services professionnels et spécialisés 1 274 481 1 755 2 321
    Installations 1 851 371 2 222 2 258
    Transport et communications 175 288 463 1 679
    Amortissement 1 035 95 1 130 1 119
    Entretien et réparations 324 88 412 391
    Services publics, fournitures, approvisionnements et équipement 286 120 406 402
    Locations 124 328 452 465
    Information 165 21 186 135
    Autres (8) 4 (4) 38
    Total des charges de fonctionnement 32 935 7 271 40 206 40 411
    Revenus        
    Revenus divers - 13 13 28
    Total des revenus - 13 13 28
    Coût de fonctionnement net avant le financement du gouvernement 32 935 7 258 40 193 40 383

    Note 11 : Événements subséquents

    L’épidémie de la maladie du coronavirus (COVID-19) a conduit les gouvernements du monde entier à adopter des mesures d’urgence pour lutter contre la propagation du virus. Ces mesures, qui comprennent la mise en œuvre d’interdictions de voyager, des périodes de quarantaine autoimposées et des distanciations sociales, ont causé des perturbations importantes aux entreprises dans le monde entier, entraînant un ralentissement économique.

    Par conséquent, il y a eu une incidence sur les activités d’enquête sur les événements menées par le BST, entraînant des dépenses moins élevées, notamment dans la catégorie de transport et communications et, dans une moindre mesure, des services professionnels et spécialisés. Les répercussions futures possibles concernant la situation financière et les résultats financiers du BST au cours des périodes ultérieures doivent encore être déterminées.