Faits établis par le BST en matière de fatigue, 1990–2018
Le Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST) a identifié la fatigue comme cause ou facteur contributif ou comme source du risque dans 91 enquêtes effectuées jusqu’en octobre 2018. Ces enquêtes ont porté sur 29 événements dans le secteur ferroviaire, 28 événements dans le secteur maritime et 34 événements dans le secteur aérien.
Tableau 1. Rapports d'enquête ferroviaire
Rapport | Événement | Date | Lieu | Faits établis |
---|---|---|---|---|
R17D0123 | Mort d’un employé, CP | 2017-11-08 | Québec | Faits établis quant aux causes et aux facteurs contributifs—Il est probable que la fatigue subie par l'aide de triage a contribué à la mauvaise orientation de l'aiguillage de liaison 2WL/WL. |
R16W0242 | Mouvement non contrôlé, collision et déraillement, CP | 2016-11-29 | Saskatchewan | Fait établi quant aux risques—Si les membres de l'équipe de train demeurent en service au-delà d'une période d'éveil prolongée, l'exécution de leurs tâches cognitives risque d'être compromise. |
R16E0051 | Collision de trains en voie principale, CN | 2016-06-04 | Alberta | Fait établi quant aux risques—Si les équipes de train ne peuvent pas prévoir avec exactitude leurs heures d'appel, elles peuvent ne pas obtenir un sommeil réparateur suffisant, ce qui peut se traduire par l'accumulation de déficits de sommeil et une augmentation des risques de fatigue. |
R16H0024 | Collision entre un train et un véhicule d'entretien, CP | 2016-03-06 | Ontario | Fait établi quant aux causes—Au moment de prendre la décision de quitter la voie d'évitement de Kinogama, le niveau de fatigue du contremaître et ses répercussions négatives sur son rendement étaient influencés par un certain nombre de facteurs indépendants, y compris les effets combinés probables de 2 troubles du sommeil (considérés comme étant légers), le moment de la journée (un creux circadien) et un horaire de travail exigeant. Fait établi quant aux risques—Si les employés d'entretien de la voie qui accomplissent des tâches essentielles à la sécurité ou qui sont responsables de la sécurité d'employés travaillant sur la voie ou à proximité de la voie ne sont pas assujettis à des exigences médicales plus strictes, il est possible que des troubles médicaux sous-jacents, y compris des troubles du sommeil qui ont des répercussions sur le rendement des employés, ne soient pas détectées, ce qui augmente le risque d'accidents. |
R16C0012 | Déraillement en voie non principale, CP | 2016-02-18 | Alberta | Fait établi quant aux causes—La mémoire de travail et la vigilance du mécanicien de locomotive étaient probablement limitées par la fatigue, ce qui a contribué à la conduite inappropriée du train. Faits établis quant aux risques
|
R15V0046 | Mouvement qui dépasse les limites d'autorisation, CP | 2015-03-11 | Colombie-Britannique | Fait établi quant aux risques—Au cours des périodes de vigilance réduite, par exemple lors d'un creux du rythme circadien, il existe un risque accru d'erreurs par inadvertance, telle la mauvaise interprétation des communications avec d'autres employés ferroviaires. |
R15V0003 | Déraillement en voie principale, CP | 2015-01-13 | Colombie-Britannique | Fait établi quant aux risques—Si les principes et les meilleures pratiques en matière de gestion de la fatigue sont ni pris en considération, ni permis par les politiques de la Compagnie, ni utilisés par tous les employés associés à la conduite des trains et à l'établissement de leurs itinéraires (y compris le personnel du Centre de contrôle de la circulation ferroviaire), les employés peuvent être dans un état de fatigue quand ils prennent des décisions critiques pour la sécurité; le risque que les décisions en question ne soient pas optimales et conduisent à des accidents s'en trouve ainsi augmenté. |
R14V0215 | Déraillement en voie principale, CN | 2014-11-15 | Colombie-Britannique | Fait établi quant aux causes—Au moment de l'événement, les membres de l'équipe du train étaient fatigués, car leurs rythmes circadiens avaient été perturbés au cours des journées précédentes. Cet état de fatigue a probablement eu des répercussions sur leur capacité à reconnaître la signification de l'alarme d'antipatinage et de la transmission précoce du message du détecteur de boîtes chaudes/détecteur de roues chaudes/détecteur de pièces traînantes (DBC/DRC/DPT). Fait établi quant aux risques—Lorsque l'heure de début des quarts varie beaucoup, les membres des équipes de train peuvent régulièrement être privés de sommeil de bonne qualité, ce qui peut se traduire par une fatigue accrue pendant les quarts de travail et une augmentation des risques d'accident. |
R12V0008 | Collision entre un train et un véhicule d'entretien, CN | 2012-01-14 | Colombie-Britannique | Fait établi quant aux causes—L'état de vigilance réduite du contremaître et le fait qu'il était concentré sur la partie sud de l'emprise ont vraisemblablement contribué à la formulation d'un modèle mental erroné. Par conséquent, il a emprunté la voie sud. |
R11D0075 | Déraillement en voie principale, CN | 2011-09-24 | Québec | Fait établi quant aux risques—Les équipes de train qui travaillent selon des horaires variables et imprévisibles sont exposées à un risque accru de baisse de vigilance associée à une désynchronisation des rythmes circadiens. |
R11E0063 | Collision en voie principale, CN | 2011-06-23 | Alberta | Fait établi quant aux causes—Les processus cognitifs de ces membres d'équipe expérimentés et qualifiés étaient probablement affectés par une vigilance réduite qui a conduit à des décisions inappropriées en matière de manœuvre du train. Autre Fait établi—Malgré la disponibilité des règles relatives au temps de travail et de repos, les pratiques d'établissement des horaires de travail des équipes de train continuent de constituer un défi pour les employeurs et les employés du secteur ferroviaire. |
R10T0213 | Déraillement en voie principale, CN | 2010-10-01 | Ontario | Fait établi quant aux causes—Le mécanicien de locomotive n'était pas suffisamment reposé pour effectuer des tâches essentielles à la sécurité. À son état de fatigue s'ajoutait la difficulté de conduire un train qu'il ne connaissait pas durant un freinage non planifié en territoire ondulé présentant de nombreuses courbes. Fait établi quant aux risques—Il appartient aux employés de déterminer s'ils sont aptes à travailler lorsqu'on les appelle. Toutefois, le refus d'accomplir un travail peut entraîner une baisse de salaire et/ou des mesures disciplinaires. Ainsi, les employés fatigués sont davantage susceptibles d'accepter de travailler lorsqu'on les appelle, ce qui met en péril l'exploitation sécuritaire des trains. |
R10Q0037 | Déraillement en voie principale, CN | 2010-08-23 | Québec | Fait établi quant aux risques—Pris isolément ou combinés, certains facteurs (p. ex., tâches concurrentes, obscurité, baisse de vigilance) peuvent réduire la capacité d'un inspecteur de faire son travail. |
R10E0096 | Collision en voie non principale, CN | 2010-08-18 | Alberta | Fait établi quant aux causes—Un niveau de vigilance réduit a joué un rôle dans les décisions du contremaître, y compris celle de contourner l'exigence sur la protection visuelle du véhicule de tête du mouvement, ainsi que dans les gestes qu'il a posés qui ont mené à l'erreur d'acheminement de la manœuvre 602 sur la voie VC-64. |
R10Q0011 | Déraillement en voie principale, VIA Rail | 2010-02-25 | Québec | Fait établi quant aux causes—Les capacités de planification et de réaction des membres de l'équipe face à des situations plus complexes étaient vraisemblablement amoindries en raison de la fatigue. |
R09W0259 | Collision hors d'une voie principale, CP | 2009-12-19 | Saskatchewan | Fait établi quant aux risques—Les équipes d'exploitation qui ont des horaires de travail variables et imprévisibles sont plus susceptibles de subir des baisses de rendement attribuables à la fatigue. |
R07E0129 | Collision en voie principale, CN | 2007-10-27 | Alberta | Fait établi quant aux causes—L'équipe du train 417 n'était pas suffisamment reposée pour exécuter des tâches critiques du point de vue de la sécurité. Fait établi quant aux risques—De temps à autre, des membres d'équipes se sentent obligés de travailler alors qu'ils n'ont pas bénéficié d'un repos adéquat, et ils créent alors un risque d'accident. Autre Fait établi—En dépit des connaissances qu'on avait acquises précédemment au sujet de la fatigue, les mesures de prévention que la compagnie de chemin de fer avait mises en place ont été inefficaces. |
R07V0213 | Collision sur une voie autre qu'une voie principale, CN | 2007-08-04 | Colombie-Britannique | Fait établi quant aux risques—Bien que la réglementation et les règles relatives au temps de travail et de repos de la compagnie traitent de la fatigue à court terme, la réglementation ne tient pas compte adéquatement des effets cumulatifs à long terme qui sont causés par le fait de travailler pendant des périodes prolongées, étant donné qu'il n'y a aucune limitation particulière qui vise les employés travaillant plus de 64 heures pendant une période de sept jours. |
R06W0079 | Déraillement, CP | 2006-05-22 | Saskatchewan | Fait établi quant aux risques—L'interprétation des Règles relatives au temps de travail et de repos du personnel d'exploitation ferroviaire, qui fait en sorte qu'on puisse planifier un parcours dont la durée excède couramment les 12 heures de façon qu'il chevauche deux tours de service, crée une situation qui permet aux équipes de dépasser couramment la limite de 12 heures par tour de service et de travailler jusqu'à 18 heures sans prendre de repos ou presque. À cause de cette pratique, le rendement des équipes est susceptible d'être affecté par la fatigue. |
R05C0082 | Déraillement en voie principale, CP | 2005-05-27 | Alberta | Fait établi quant aux causes—Il est possible que la fatigue ait eu un rôle à jouer dans les erreurs de conduite du train, à savoir le fait qu'on soit passé rapidement de la position de traction à l'application du FR. Fait établi quant aux risques—La réglementation et le cadre de l'industrie concernant la gestion des risques liés à la fatigue n'assurent pas une protection adéquate contre les effets de la fatigue découlant du cycle de travail/repos des équipes. |
R03W0169 | Déraillement, CP | 2003-10-19 | Ontario | Faits établis quant aux risques
|
R99E0023 | Collision en voie principale, CN | 1999-01-31 | Alberta | Fait établi quant aux risques—Le cycle de repos et de travail des membres de l'équipe, en particulier celui du chef de train, était propice à la fatigue et présentait par conséquent un risque d'altération du rendement. |
R98V0183 | Collision en voie principale, CN | 1998-10-01 | Colombie-Britannique | Faits établis
|
R97C0147 | Dérive de wagons / Déraillement, CP | 1997-12-02 | Colombie-Britannique | Fait établi—Le rendement du mécanicien a pu être affecté par la fatigue, laquelle a dû altérer sa capacité de prendre des décisions critiques en matière d'exploitation du train. |
R96W0171 | Collision et déraillement, CN | 1996-07-02 | Saskatchewan | Faits établis
|
R96Q0050 | Collision arrière | 1996-07-14 | Québec | Fait établi—Le mécanicien du train 45 ne conduisait pas le train conformément à l'indication du signal. |
R95V0218 | Collision entre 2 trains, CP | 1995-10-01 | Colombie-Britannique | Fait établi—La fatigue a porté atteinte au rendement des deux membres de l'équipe du train 819 à l'approche du signal d'arrêt de Greely et ces derniers ont heurté le train 996 après avoir brûlé ce signal. |
R95S0021 | Collision, CN | 1995-02-16 | Ontario | Fait établi—Il est probable que le mécanicien du train 272 ait succombé à la fatigue et qu'il dormait lorsque son train s'approchait du signal 44. |
R94T0334 | Collision, CN | 1994-10-28 | Ontario | Fait établi—Les membres de l'équipe étaient moins vigilants en raison du dérèglement de leur cycle normal de sommeil, ce qui explique probablement la vitesse trop élevée juste avant la collision. |
Tableau 2. Rapports d'enquête maritime
Rapport | Événement | Date | Lieu | Faits |
---|---|---|---|---|
M17P0244 | Contact avec le fond, Remorqueur Ocean Monarch | 2017-07-09 | Colombie-Britannique | Faits établis quant aux causes et aux facteurs contributifs
Fait établi quant aux risques
|
M16P0378 | Échouement et naufrage subséquent Nathan E. Stewart et chaland-citerne DBL 55 |
2016-10-13 | Colombie-Britannique | Fait établi—Le second officier s'est endormi et a raté un point de changement de cap prévu; le remorqueur-chaland articulé s'est échoué sur un récif après l'avoir heurté. Fait établi quant aux risques—Si l'on emploie un horaire selon le système 6/6 sans adopter de mesures d'atténuation de la fatigue, il existe un risque que les membres de l'équipage soient affaiblis par la fatigue pendant leur quart de travail. |
M15C0006 | Échouement Atlantic Erie |
2015-01-11 | Québec | Fait établi quant aux risques—Si les marins travaillent pendant un nombre d'heures supérieur aux limites indiquées dans la réglementation et ne se reposent pas adéquatement, il risque de se produire des accidents liés à la fatigue. |
M14C0219 | Contact avec le fond Pétrolier Nanny |
2014-10-14 | Nunavut | Faits établis quant aux causes
|
M12L0147 | Échouement Vraquier Tundra |
2012-11-28 | Québec | Faits établis quant aux causes— La fatigue a probablement été un facteur à l'origine d'une connaissance de la situation inadéquate à un moment critique où devait avoir lieu un changement de cap. Fait établi quant aux risques—Sans formation en sensibilisation à la fatigue, il est possible que les pilotes ne soient pas en mesure de détecter les symptômes ou les signes liés aux troubles du sommeil, qui ne peuvent pas être détectés dans le cadre d'un examen médical ordinaire. |
M12F0011 | Abordage Bateaux de pêche Viking Storm et Maverick |
2012-09-28 | États-Unis | Fait établi quant aux causes—Il est fort probable que les capacités cognitives de l'officier de pont Viking Storm aient été réduites à cause de la fatigue due à la combinaison d'une perte de sommeil aiguë, d'un état de veille continu et du moment du rythme circadien. Faits établis quant aux risques
|
M12N0017 | Heurt du quai Traversier Beaumont Hamel |
2012-05-30 | Terre-Neuve-et-Labrador | Fait établi quant aux risques—Les programmes de gestion de la fatigue qui n'offrent pas assez d'occasions pour garantir un sommeil réparateur augmentent le risque d'une baisse du rendement quotidien de l'équipage. |
M11W0091 | Heurt violent d'un pont Remorqueur F.W. Wright et chaland Empire 40 |
2011-06-28 | Colombie-Britannique | Faits établis quant aux causes
|
M09W0064 | Abordage Navire Velero IV et bateau de pêche Silver Challenger II |
2009-04-08 | Colombie-Britannique | Fait établi quant aux risques—Les horaires de travail et de repos qui ne permettent pas de bénéficier d'un sommeil réparateur favorisent l'apparition de la fatigue, ce qui entraînent une baisse de rendement, occasionne des fautes d'attention, diminue la vivacité d'esprit et rend moins vigilant. |
M08C0024 | Échouement Vraquier Algomarine |
2008-05-28 | Ontario | Faits établis quant aux causes— Le manque de sommeil a contribué à la fatigue du capitaine, et cet état de fatigue a probablement nui à son rendement. Les troubles du sommeil éprouvés par le capitaine ont pu être exacerbés par les effets secondaires néfastes liés à l'arrêt du tabac et à l'utilisation d'un médicament d'ordonnance. |
M07L0158 | Heurt Navire à passagers Nordik Express |
2007-08-16 | Québec | Fait établi quant aux risques—L'absence d'un plan de gestion de la fatigue fait augmenter la probabilité d'erreurs dues à la fatigue, et par conséquent augmente les risques pour le navire, l'équipage, les passagers et l'environnement. |
M06F0024 | Membre d'équipage emporté par-dessus bord Voilier-école Picton Castle |
2006-12-08 | Nouvelle-Écosse | Fait établi quant aux causes—Le matelot était probablement fatigué et moins vigilant au moment de l'événement. |
M06N0014 | Incendie dans une citerne à cargaison Pétrolier navette Kometik |
2006-04-08 | Terre-Neuve-et-Labrador | Fait établi quant aux causes—Un membre d'équipage a travaillé alors qu'il était fatigué et qu'il devait effectuer de nombreuses tâches critiques pour la sécurité, ce qui a donné lieu à une surveillance insuffisante des travaux de soudage. Fait établi quant aux risques—Le manuel de sécurité du navire n'identifiait pas la fatigue ou la charge de travail comme étant des facteurs de risque et ne comprenait pas de procédures pour atténuer ces risques. |
M06W0052 | Heurt suivi d'un naufrage Roulier à passagers et véhicules Queen of the North |
2006-03-22 | Colombie-Britannique | Fait établi—Étant donné qu'elle avait modifié ses habitudes de sommeil (passage du sommeil de nuit au sommeil de jour) et qu'elle avait mal dormi la veille, la TM1 était davantage susceptible d'être fatiguée. |
M05C0063 | Échouement Vraquier Michipicoten |
2005-10-28 | Ontario | Fait établi quant aux causes—L'horaire de travail et de repos du capitaine pour les 25 et 26 octobre 2005 ne respectait pas les exigences réglementaires bien établies. Fait établi quant aux risques—Les exigences réglementaires visant à assurer aux capitaines et aux officiers un repos suffisant n'avaient pas été intégrées dans les procédures écrites de la compagnie. Autre fait établi—L'horaire du capitaine peut avoir favorisé chez lui l'apparition de problèmes de rendement lié à la fatigue. |
M04L0099 | Abordage Embarcation de plaisance Mondisy et porte-conteneurs Canada Senator |
2004-08-11 | Québec | Fait établi quant aux causes—Selon toute vraisemblance, le régime de quart non structuré à bord du Mondisy a créé un déficit de sommeil qui a fait en sorte que le collègue s'est endormi à la barre. |
M04L0092 | Échouement Porte-conteneurs Horizon |
2004-07-24 | Québec | Fait établi quant aux causes—La fatigue peut avoir contribué à une baisse momentanée de la vigilance du pilote à un moment crucial. Fait établi quant aux risques—Malgré la formation en sensibilisation à la fatigue et les dispositions contractuelles qui prévoient des périodes de repos adéquates pour les pilotes, la fatigue continue d’être un facteur d’accident. |
M02L0061 | Chute par-dessus bord d'un membre d'équipage Vraquier Kent |
2002-07-16 | Québec | Fait établi quant aux risques—Dans les 24 heures qui ont précédé l'accident, le maître d'équipage n'a bénéficié que de quatre heures de repos, de sorte que son jugement, sa rapidité de réaction et sa vigilance devaient être affectés par la fatigue. |
M02C0011 | Heurt violent Ensemble remorqueur-chaland Progress / Pitts Carillon | 2002-04-21 | Ontario | Fait établi quant aux causes—L'horaire adopté pour les périodes de travail et de repos ne permettait pas à l'équipage de se reposer suffisamment, et selon toute vraisemblance, le rendement de l'équipage était compromis par la fatigue au moment de l'événement. |
M97W0197 | Échouement Vraquier Raven Arrow |
1997-09-24 | Colombie-Britannique | Fait établi quant aux causes—Il n'existe pas de programme structuré de sensibilisation et de formation pour la direction et les pilotes de la BCCP visant à renseigner les pilotes sur les éléments pouvant causer l'apparition de la fatigue et sur l'incidence des horaires de travail sur la fatigue. |
M96C0032 | Incident dangereux Traversier mixte Wolfe Islander III |
1996-05-29 | Ontario | Fait établi—Il est probable que le capitaine était fatigué, ce qui a pu avoir des effets néfastes sur son jugement et son rendement. |
M94W0066 | Abordage Bateaux de pêche Narvik and Island Joy |
1994-08-21 | Colombie-Britannique | Fait établi—Le patron/propriétaire du Island Joy s'est endormi pendant qu'il était le seul officier de quart. |
M94W0057 | Chute par-dessus bord Vraquier Pacific Brilliance |
1994-07-27 | Colombie-Britannique | Fait établi—Le personnel du chantier naval, y compris la victime, travaillait depuis plus de 17 heures et a utilisé une passerelle d'embarquement non sécuritaire pour débarquer du navire. |
M94M0036 | Abordage Bateau de pêche Lady Olive Marie et voilier de course Coyote |
1994-08-24 | Nouvelle-Écosse | Fait établi—En raison de la fatigue, on n'a pas assuré la vigie adéquatement à bord du Coyote conformément au Règlement international pour prévenir les abordages en mer. |
M93M0008 | Échouement Petit homardier Stump Jumper |
1993-11-30 | Nouvelle-Écosse | Fait établi—Les effets cumulatifs du diabète et de la fatigue causée par le travail ont probablement nui au rendement du patron. |
M93L0001 | Contact avec le fond Vraquier Canadian Explorer |
1993-04-16 | Québec | Faits établis
|
M93C0003 | Heurt violent Vraquier Nirja et pétrolier Hamilton Energy |
1993-12-11 | Ontario | Fait établi—Le pilote était de service depuis environ 22 heures sans sommeil réparateur, et cela a probablement nui à son rendement. Préoccupations du Bureau
|
M92W1066 | Abordage Vraquier Nand Anant et bateau de pêche Carmanah No. 1 |
1992-08-29 | Colombie-Britannique | Faits établis
|
Tableau 3. Rapports d'enquête aéronautique
Rapport | Événement | Date | Lieu | Faits établis |
---|---|---|---|---|
A17Q0050 | Collision avec des câbles Exact Air |
2017-04-30 | Québec | Fait établi quant aux causes—La recherche de sensations, la fatigue mentale et une perception du risque altérée ont fort probablement contribué au fait qu'immédiatement après avoir terminé le travail de relevés magnétométriques, le pilote aux commandes est descendu à une altitude variant entre 100 et 40 pieds au-dessus du sol et a maintenu cette altitude jusqu'au moment de la collision avec les câbles. |
A16P0180 | Perte de maîtrise et collision avec le relief Aéronef privé Beaver |
2016-10-10 | Colombie-Britannique | Fait établi quant aux risques—Si les pilotes n'obtiennent pas de sommeil de qualité durant les périodes de repos avant un vol, ils risquent d'être fatigués lorsqu'ils pilotent un aéronef, ce qui pourrait dégrader leur rendement. |
A16O0016 | Incursion et risque de collision Air Canada |
2016-01-30 | Ontario | Fait établi quant aux risques—Si les vols de mise en place requis ne sont pas inclus dans le temps de service de pilotes, il y a un risque accru que des pilotes effectuent des vols alors qu'ils sont fatigués par suite de périodes de veille prolongées. |
A16A0084 | Collision avec des câbles Hélicoptère privé |
2016-09-04 | Nouveau-Brunswick | Fait établi quant aux risques—Si les pilotes ne profitent pas des possibilités de dormir entre les périodes de service, le risque de baisse du rendement dû à la fatigue augmente. |
A15O0031 | Désintégration en vol Aéronef privé Piper |
2015-03-17 | Ontario | Fait établi quant aux causes – Compte tenu de l'expiration de ses qualifications, de son manque d'expérience récente et de son niveau de stress et de fatigue chroniques, le pilote n'était ni qualifié ni apte à entreprendre le vol le jour de l'événement. |
A15H0002 | Collision avec le relief Air Canada |
2015-03-29 | Nouvelle-Écosse | Fait établi quant aux risques—Si Transports Canada n'adhère pas de façon constante à son protocole d'évaluation des risques relevant du domaine de la médecine aéronautique et de surveillance continue des demandeurs qui souffrent d'apnée obstructive du sommeil, certains des avantages des examens médicaux afférents à la sécurité sont perdus, ce qui augmente le risque que des pilotes atteints d'une affection posant des risques pour la sécurité continuent de voler. Autre Fait établi—Étant donné que le commandant de bord utilisait rarement la thérapie de ventilation spontanée en pression positive continue, il aurait été à risque de ressentir la fatigue liée à la perturbation chronique de son sommeil causée par l'apnée obstructive du sommeil. Toutefois, il n'y avait aucune indication que la fatigue ait été un facteur causal ou contributif dans cet événement. |
A13H0001 | Impact sans perte de contrôle Hélicoptère-ambulance Ornge |
2013-05-31 | Ontario | Fait établi quant aux risques—Si les pilotes s'adonnent à d'autres activités au travail avant le début d'une période de service de vol prévue, il y a un risque de dépasser les limites de temps de service de vol prévues par la réglementation, ce qui pourrait réduire la performance à cause de la fatigue. |
A13C0105 | Perte de maîtrise – impact avec un plan d'eau Transwest Air Limited Partnership |
2013-08-22 | Territoires du Nord-Ouest | Fait établi quant aux causes—L'accumulation de facteurs stressants non gérés a perturbé l'analyse de l'information essentielle à la sécurité par le pilote et a probablement contribué à la décision non sécuritaire de décoller avec un aéronef endommagé qui n'avait pas été inspecté. En particulier la fatigue du pilote, combinée à ses malaises, à la colère, à la lourde charge de travail, aux contraintes de temps et à l'impact avec les arbres, a réduit les ressources à sa disposition pour lui permettre de collecter et d'analyser systématiquement l'information essentielle à la sécurité; il en est résulté sa décision de décoller avec un aéronef endommagé qui n'avait pas été inspecté. |
A12W0004 | Sortie en bout de piste Enerjet |
2012-01-09 | Colombie-Britannique | Faits établis quant aux causes
|
A12Q0216 | Atterrissage interrompu à bas régime et collision avec le relief Perimeter Aviation | 2012-12-22 | Nunavut | Faits établis quant aux causes – La frustration, la fatigue ainsi qu'une augmentation de la charge de travail et du stress durant les approches aux instruments ont réduit l'attention de l'équipage, et l'ont amené à déroger aux procédures bien apprises et répétées souvent. |
A11F0012 | Tangage intempestif Air Canada |
2011-01-14 | Atlantique Nord | Faits établis quant aux causes
|
A10H0004 | Sortie en bout de piste Trans States Airlines LLC |
2010-06-16 | Ontario | Fait établi quant aux risques—La fatigue crée le risque de baisse de rendement dans l'exploitation d'aéronefs, et les règles liées aux heures de travail et de repos n'ont pas nécessairement prévenu la fatigue chez les équipages de conduite. |
A09Q0003 | Impact avec les arbres sans perte de contrôle Piper Cherokee privé |
2009-01-06 | Québec | Fait établi quant aux risques—Le pilote a entrepris, en fin de journée, un vol prolongé de nuit avec retour prévu le même jour. Par conséquent, le pilote a couru le risque de ressentir les effets de la fatigue qui a pu conduire à une dégradation de ses performances. |
A08O0233 | Descente non commandée et collision avec le relief Cessna privé |
2008-09-01 | Ontario | Faits établis quant aux causes
|
A08C0164 | Diminution de vitesse et descente intempestive Air Canada Jazz |
2008-08-01 | Manitoba | Fait établi quant aux risques—Même s'il est peu probable que l'équipage ait été fatigué au moment de l'incident, l'horaire de travail du commandant de bord avait fait en sorte que son horaire de sommeil avait été irrégulier et aurait pu accroître le risque de fatigue et de fatigue entraînant une baisse de la performance. |
A07O0305 | Incursion de piste R & M Aviation Inc. |
2007-11-15 | Ontario | Fait établi quant aux risques—Le niveau de vigilance de l'équipage peut être réduit par les pressions opérationnelles et la fatigue après une longue journée en service et des étapes multiples. |
A07O0273 | Collision avec des arbres en approche Ukrainian Cargo Airways |
2007-10-04 | Ontario | Fait établi quant aux risques—À plusieurs occasions avant le vol en question, l'équipage n'avait pas bénéficié de la période de repos de 42 heures exigée par les procédures de Ukrainian Cargo Airways après des vols transméridiens, ce qui a pu augmenter les risques de fatigue. |
A05W0109 | Déclenchement du vibreur de manche à haute altitude Air Canada Jazz |
2005-06-10 | Alberta | Fait établi quant aux causes—Le commandant de bord n'était pas bien reposé avant le vol. Les effets de la fatigue sont sans doute responsables de sa perte de concentration et de son omission prolongée de surveiller la vitesse après avoir réduit la puissance. L'équipage a donc laissé la vitesse chuter sous la valeur recherchée. |
A04W0032 | Atterrissage à côté de la piste Bradley Air Services Ltd. (First Air) |
2004-02-25 | Alberta | Fait établi quant aux risques—Ni le Règlement de l'aviation canadien ni le Manuel d'exploitation de First Air n'offrent des moyens de défense suffisants contre la programmation de périodes de service prolongées des équipages de manière à ce que les longues périodes d'éveil, le manque de sommeil réparateur et les brusques changements de quart de travail ne viennent pas nuire au rendement des équipages. |
A04H0004 | Décollage à puissance réduite et collision avec le relief MK Airlines Limited |
2004-10-14 | Nouvelle-Écosse | Faits établis quant aux causes
|
A04H0001 | Perte de maîtrise Georgian Express Ltd. | 2004-01-17 | Ontario | Fait établi quant aux causes—La sous-estimation des dangers inhérents à la surcharge de l'avion, à la présence de glace sur l'avion et aux conditions météorologiques n'est pas typique de la façon de faire habituelle du pilote. Le stress et la fatigue ont sans doute influé de façon négative sur sa décision de décoller. |
A01O0210 | Impact sans perte de contrôle Cessna privé |
2001-08-03 | Ontario | Fait établi quant aux causes—Il est probable que la fatigue a eu une incidence sur le rendement du pilote et elle a peut-être contribué directement à l'accident. |
A00W0217 | Collision avec le terrain Summit Air Charters Ltd. |
2000-10-08 | Territoires du Nord-Ouest | Fait établi quant aux risques—Selon le nombre d'heures de vol accumulées par le pilote au cours des 30 jours précédents l'accident, le pilote pouvait être fatigué, ce qui aurait pu compromettre ses performances. |
A99W0043 | Impact d'aile à l'atterrissage Delta Air Lines |
1999-03-10 | Alberta | Fait établi quant aux risques—Le commandant de bord et le second officier ont été contraints d'effectuer une longue journée de travail au cours de laquelle, en plus de piloter, chacun a dû prendre un vol régional tôt le matin pour se rendre à la base d=exploitation. Les longues journées de travail peuvent favoriser l'apparition de la fatigue. |
A99Q0151 | Impact sans perte de contrôle (CFIT) Régionnair Inc. | 1999-08-12 | Québec | Faits établis quant aux risques
|
A97Q0183 | Collision avec des fils au décollage Piper Aztec privé |
1997-08-22 | Québec | Fait établi quant aux causes—Le pilote était fatigué, ne s'étant pas reposé suffisamment en prévision du vol. |
A97P0207 | Collision avec le relief Northern Mountain Helicopters Inc. |
1997-07-30 | Colombie-Britannique | Faits établis quant aux risques
|
A95W0093 | Événement lié aux conditions météorologiques Continental Helicopters | 1995-06-13 | Yukon | Fait établi quant aux causes—Les activités aériennes du pilote avant l'accident étaient susceptibles de causer de la fatigue. |
A95Q0210 | Impact sans perte de contrôle Cessna privé |
1995-10-22 | Terre-Neuve | Fait établi quant aux risques—Le pilote avait effectué de longues heures de service le jour de l'accident, ce qui a pu affecter sa performance. |
A95P0007 | Collision avec un plan d'eau Piper privé |
1995-01-12 | Colombie-Britannique | Fait établi quant aux causes—Le pilote avait apparemment peu dormi au cours des 24 heures précédentes et pourrait avoir été fatigué. |
A94C0119 | Collision avec le relief Cessna privé |
1994-06-29 | Saskatchewan | Fait établi quant aux causes—Compte tenu des longues heures de travail que faisait le pilote, il est possible qu'il ait été fatigué. |
A94C0088 | Impact sans perte de contrôle Keewatin Air Limited |
1994-06-01 | Manitoba | Fait établi quant aux causes—La fatigue et le stress ont probablement eu une incidence négative sur les capacités du pilote aux commandes. |
A93W0204 | Panne moteur et perte de maîtrise Arctic Wings and Rotors |
1993-12-03 | Territoires du Nord-Ouest | Fait établi quant aux risques—L'enquête n'a pas permis d'établir si la fatigue avait joué un rôle dans l'accident, toutefois, l'horaire de travail du pilote au cours des derniers mois favorisait l'apparition de la fatigue. |
A91H0004 | Collision avec le relief Gouvernement du Québec | 1991-06-19 | Québec | Fait établi quant aux risques
|
Correction
Le nombre d’événements du BST dans lesquels la fatigue a été un facteur contributif ou un risque a été corrigé le 23 novembre 2020. Le nombre total d’événements publié à l’origine était 99—34 dans le secteur aérien, 36 dans le secteur maritime et 29 dans le secteur ferroviaire. Ce nombre a été ramené à 91—34 dans le secteur aérien, 28 dans le secteur maritime et 29 dans le secteur ferroviaire.
La modification a été apportée pour corriger une erreur de saisie de données dans le secteur maritime, pour retirer 4 événements qui avaient été inclus en 2018, mais dont on a jugé par la suite (en 2020) qu’ils ne répondaient pas aux critères relatifs à la fatigue du personnel d’exploitation, et pour inclure 2 rapports d’enquête supplémentaires publiés entre 2018 et 2020 sur des événements liés à la fatigue qui se sont produits avant 2018 (R17D0123 et M17P0244).